← Back to portfolio

Diccionario madrileño: 20 palabras mazo útiles para tu vida en la Capital

Published on

Si eres de fuera, seguro que has escuchado estas palabras más de una vez a tus amigxs madrileñxs. Puede que algunas las hayas entendido por el contexto o porque no son tan madrileñas como pensábamos, pero otras puede que hayas tenido que preguntar su significado. Si por el contrario, tú, persona que nos lee, sí eres un auténtico madrileñx (que no gato, porque de esos hay muy pocos), seguro que has usado alguna de estas palabras.

1. Piba/pibe: una chati, un tío, alguien que te mola… En realidad es cualquier persona menor de 30 años. Puede que no tenga un alcance entre el público madrileño como sí lo tiene en Argentina, pero hay que asumir que aquí también tiene muchos usuarios.

2. A pachas: el más comúnmente conocido como “a medias”.

3. Peluco: Reloj. Eso sí, ni se te ocurra decir “es que el peluco de la pared de la cocina estaba retrasado y por eso llego tarde” porque descubrirán que no tienes ni puñetera idea de madrileño. Peluco es sólo ¡¡¡reloj de pulsera!!!

4. Chupa: En una palabra resumes tres. ¿Conoces a alguien en la capital de España que diga “chaqueta de cuero”? Mucho más práctico decir “la chupa”, dónde va a parar.

5. Mazo: la palabra para explicar grandes cantidades de cualquier cosa. Puede ir seguida de la preposición “de”, pero eso es al gusto del usuario: “Eso es mazo de grande”, “estoy mazo cansadx”, “ése tío es mazo guapo”, etcétera. Múltiples variantes.

6. Debuti: guay, todo está bien, estoy de acuerdo, concuerdo gratamente con tu posición sobre este debate.

7. Mini: palabra que deriva del latín “minimus”, que significa “muy pequeño”. Todo lo contrario a lo que representa: un vaso de 750 ml. No le busques una lógica porque no la tiene. Y no te empeñes en llamarlo de otra forma porque nadie te va a entender. Esta palabra está tan arraigada en Madrid como los churros con chocolate.

8. Tronco/tronca: tía o tío, colega, amigx… Aunque también se usa mucho para demostrar tu indignación con personas cercanas: "¡Joder, troncx!"

9. Flipar: que te alucina, que te pirra, que te vuelve crazy.

10. Menda: “sabed que menda es Don Mendo… y que don Mendo mató a este menda”. Aunque te sientas muy modernx utilizándola, aunque creas que eres el más malo de tu barrio, la palabra tiene más años que el sol. Pero sí, es hablar de un individuo de una manera un poco más callejera.

11. Sobar: a parte de toquetear algo, aquí se usa mucho para referirse a la acción del dormir. “Me voy a sobar” o su derivado “me voy al sobre”.

12. Fetén: si algo está “fetén” es que está perfecto. No hay más que añadir.

13. Bebercio: Es el consumo de bebidas alcohólicas. En esta definición no entra ni la ingesta de agua ni la de zumos ni la de Coca-Colas. Por favor, esta es una palabra seria. 

14. Bule: puede que más de una vez hayas oído a tu amiga Almudena, natural del barrio de Moratalaz la frase de “tía, llego tarde porque he perdido el bule”. A la que tú, forasterx, respondes con una medio sonrisa porque no tienes ni puñetera idea de a lo que se refiere. Bueno, no le des más vueltas. Es el autobús.

15. Pepino: a parte de ser esa verdura que se le repite a todo el mundo, también se usa como un potenciador: “El coche nuevo de Sara es un pepino”. También se acepta su otra modalidad “pepinaco”.

16. Molar: (verbo, no diente). Maravilloso, espectacular, estupendísimo. 

17. Movida: un problema, una situación complicada. “¡Tú! ¡Rodolfo y Humberto se están pegando en la calle! ¡Qué movida!”. “Se han fundido los semáforos de la Castellana, ¡qué movida!”.

18. Canteo: cuando es una sorpresa, sea buena o mala. Algo fuera de lo común: “Teodoro se ha teñido de rubio, ¡qué canteo!”, “Dicen que si sigue subiendo el nivel del mar, Madrid tendrá playa en 50 años, ¡qué canteo!”

19. Kely: tu casa, tu hogar. “Me tengo que ir a mi kely que me esperan mis viejos” es lo mismo que cuando tú dices “tengo que marchar a una hora temprana a mi humilde morada. Mis progenitores me aguardan con impaciencia.”

20. Seda: que ha salido genial, perfecto. Fetén.



Fuente de las fotos usadas en este post: